A, j'hésitais à le dire, mais on est d'accord que Jay Baruchel donne l'impression de parler du nez...
L'univers de Dragons
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Aller à la page : 1, 2, 3, 4
VO ou VF, les deux?
Dernière édition par Félimou le Mer 19 Nov 2014 - 22:48, édité 1 fois
Guimauve a écrit:(enfin HOROLD comme disent les Quebecois)
maromi a écrit:Pour avoir vu les deux films et la série Riders of Berk, clairement la VO, déjà parce que l'adaptation est parfois catastrophique, sur certains passages du dernier film c'est vraiment choquant, les dialogues sont parfois mauvais et pas du tout fidèles ou bien adaptés: Harold qui sait que dire "c'est génial", Cranedur qui parle Verlan, les onomatopées enlevées, certains effets sur les voix absents, bref la liste est longue...
Bref, ce ne sont pas les doubleurs qui sont mauvais, loin de là, mais la direction artistique, Floriane Orphelin par exemple qui double Astrid, n'est pas aussi habituée à l'exercice du doublage que Donald Reignoux et on sent que son potentiel n'est pas exploité. Je trouve d'ailleurs qu'il y avait plus de boulot sur la série, un comble...Par contre, j'aime beaucoup le doublage français de Drago et pas la version américaine.
Bref, ça dépend des moments, mais la VO se démarque clairement pour moi, même si l'on a une version française très correcte.
Aller à la page : 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum